Place Names in Kanji
July 4, 2006
In Japanese, place names are almost always written in katakana, but occasionally you will see a place name written in kanji. Also, sometimes the first character is used as an abbreviation to refer to a specific country. For example, 豪ドル means “Australian dollars”.
(If you find any others that I have missed, please list them below in the comments and I will add them.)
Continents
Kanji
Katakana
English
阿弗利加
アフリカ
Africa
南極
Antarctica
亜細亜、亜洲
アジア
Asia
欧州
ヨーロッパ
Europe
北米
North America
南米
South America
Countries
Kanji
Katakana
English
亜富汗斯坦、阿富汗斯担
アフガニスタン
Afganistan
亜爾然丁
アルゼンチン
Argentina
濠太剌利、濠太剌利亜
オーストラリア
Australia
墺太利、墺太利亜
オーストリア
Austria
白耳義
ベルギー
Belgium
伯剌西爾
ブラジル
Brazil
勃牙利
ブルガリア
Bulgaria
加奈陀、加那陀
カナダ
Canada
智利
チリ
Chile
哥倫比亜
コロンビア
Colombia
玖馬
キューバ
Cuba
丁抹
デンマーク
Denmark
埃及
エジプト
Egypt
芬蘭
フィンランド
Finland
仏蘭西
フランス
France
独逸
ドイツ
Germany
希臘
ギリシャ
Greece
和蘭、和蘭陀、阿蘭陀
オランダ
Holland
洪牙利
ハンガリー
Hungary
印度
インド
India
伊蘭
イラン
Iran
愛蘭、愛蘭
アイルランド
Ireland
伊太利、伊太利亜
イタリア
Italy
墨西哥
メキシコ
Mexico
新西蘭、新西蘭土
ニュウージーランド
New Zealand
諾威
ノルウェー
Norway
巴奈馬、巴拿馬
パナマ
Panama
秘露
ペルー
Peru
比律賓
フィリピン
Philippines
波蘭
ポーランド
Poland
葡萄牙
ポルトガル
Portugal
露西亜、魯西亜
ロシア
Russia
新嘉坡
シンガポール
Singapore
西班牙
スペイン
Spain
瑞典
スウェーデン
Sweden
瑞西
スイス
Switzerland
叙利亜
シリア
Syria
泰
タイ
Thailand
土耳古
トルコ
Turkey
英吉利
イギリス
United Kingdom
亜米利加
アメリカ
United States
越南
ベトナム
Vietnam
Former Countries
Kanji
Katakana
English
波斯
ペルシャ
Persia
States
Kanji
Katakana
English
布哇
ハワイ
Hawaii
Cities
Kanji
Katakana
English
雅典
アテネ
Athens
伯林
ベルリン
Berlin
剣橋
ケンブリッジ
Cambridge
寿府
ジュネーブ
Geneva
倫敦
ロンドン
London
紐育
ニューヨーク
New York
巴里
パリ
Paris
羅馬
ローマ
Rome
桑港
サンフランシスコ
San Francisco
華盛頓
ワシントン
Washington
Tagged with:
Categorised as: Japanese Language